当前位置:首页 > 诗词名句 > 文章内容页

《偶题三首》赏析翻译

来源:天天励志 日期:2018-10-28 10:49:39 分类:诗词名句 阅读:
偶题三首

宋代:朱熹

门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬(wéi)。
门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。
幅巾:古代文士用绢一幅束发,成为幅巾,为一种表示儒雅的装束。崔嵬:山高大不平,这里指山。

只看云断成飞雨,不道云从底处来。
人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。
不道:犹不知。底处:何处。

擘(bò)开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。
冲破峡谷若雷霆在滚动,无数的瀑布喷涌而出。
擘开:冲开。

断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦(yíng)回。
断枝枯草没有可以停泊的地方,只好随着寒冷的碧水独自流浪。
断梗枯槎:残枝枯叶。

步随流水觅溪源,行到源头却惘(wǎng)然。
随着流水想找到溪流的源头,到了溪流的出水处却迷惑了。
萦回:徘徊荡漾。

始信真源行不到,倚筇(qióng)随处弄潺湲。
才相信真的源头是找不到的,还是柱着手杖欣赏随遇的潺潺美泉吧。
筇:竹名,宜制杖,故又用指手杖。

朱熹的《偶题三首》约作于乾道(1165~1173)、淳熙(1174~1189)年间。朱熹的诗歌,往往从偶然闲适的生活中悟出做人治学的道理。
    [!--temp.pl--]
天天励志微信扫一扫
X

打赏支付方式: